共有 805 筆!目前由第 301 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
23001hun-thiah   分拆 (1)分開,分解。 (2)解剖意思。(1)∼∼ 家伙。 (2)∼∼ 意思hō͘伊聽。 原冊掃描
23189î-poah î-chhoah(泉)移撥 金錢等ê暫時融通。   原冊掃描
23215iá-ah   野鴨 (動)   原冊掃描
23228iá-chhiah   野赤 強慾,鴨霸。   原冊掃描
23229iá-chiah   亦即 隨後。∼∼ 來=然後來到。 原冊掃描
23242iá-khah   尚較 Koh khah。∼∼ m̄好。 原冊掃描
23248iá-koh-khah   尚更較 =[尚較]。   原冊掃描
23282iâ-bah   椰肉 椰子ê肉。   原冊掃描
23351iah   (1)掘。 (2)揭(kiat)發。 (3)挖(óe)。 (4)買(無好ê物件)。 (5) 形容拂(poe)水ê動作。(1)∼ 蕃薯;∼ 透過。 (2)∼ 根柢;∼ 來 ∼ 去。 (3)∼ 糊á。 (4)∼ 阿片。 (5)龍船 ∼ bē行;鴨teh ∼ 水;行路一直 ∼ --去。 原冊掃描
23352iah   (1) (姓)。 (2)利益。(2)∼ 人;∼ 外境=神利益外地ê人;捨己為人。 原冊掃描
23381iah-bah   挖肉 (1)Kā肉挖出來。 (2)暴露家己ê bái點。(1)∼∼ 嘴裡哺(pō͘)。 原冊掃描
23382iah-iah   挖挖 (1)癢(chiūⁿ)。 (2)掘,挖。(1)癢 ∼∼=癢kah bē堪得 。 原冊掃描
23387iah-liah   挖挖 掘,挖孔,拍透孔。   原冊掃描
23521iáⁿ-chiah   影跡 痕跡,形跡。Lóng無 ∼∼;無 ∼∼ 物=無價值ê物件;無 ∼∼ 話=無價值ê話。 原冊掃描
23662ian-bah   煙肉 燻肉。   原冊掃描
23769iáu-khah   猶較 Koh-khah,更加,=[猶更較]。∼∼ 好。 原冊掃描
23771iáu-koh-khah   尚更較 =[尚(iá)較]。   原冊掃描
24303iô-choah   搖泏 (1)搖動。 (2)起騷動。(2)地方--ê人民會 ∼∼。 原冊掃描
24473io-lāi-bah   腰內肉 豬ê腰部kap脊椎骨中間ê肉,kap漢藥tàu-tīn煮。=[接he̍k肉],[接力肉]。   原冊掃描
24501ióng-kah   勇胛 支那兵穿ê軍服胸前kap腳脊phiaⁿ印「勇」字。   原冊掃描
24602iong-kah   央教 依賴部下做tāi-chì。   原冊掃描
24623i-poah   衣缽 和尚ê衣服kap缽碗。   原冊掃描
24944iù-bah   幼肉 tio̍h傷重新生出來ê肉。生 ∼∼。 原冊掃描
24946iù-boah-boah   幼抹抹 粉等幼或皮膚幼。   原冊掃描
24981iù-phiah   幼甓 上等ê瓦(hiā)。   原冊掃描
25009iû-bah   油肉 肥肉。   原冊掃描
25068iû-jiah   油跡 油chhòng lah-sap ê痕跡。   原冊掃描
25167iū-khah   又較 Koh-khah。chit號 ∼∼ súi。 原冊掃描
25203iúⁿ-bah   養肉 用藥á糊傷口來防止mài腐爛或腫起來,hō͘新肉koh生出來。   原冊掃描
25218iûⁿ-bah iûⁿ-he̍k羊肉 羊ê肉。   原冊掃描 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。