編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
26789 | ka-lí-pn̄g | 加里飯 | 加里炒飯。 | 原冊掃描 | ||
26790 | ka-lí-pûi-koe | 加里肥雞 | 雞肉摻筍、蔥、松茸等加[加里]落去煮ê料理。 | 原冊掃描 | ||
26785 | ka-lí-súi-koe | 加里水蛙 | 水蛙加[加里]落去煮ê料理。 | 原冊掃描 | ||
26791 | ka-lí-tōa-hê | 加里大蝦 | 蝦加[加里]落去煮ê料理。 | 原冊掃描 | ||
26792 | ka-lia̍h | 茭𥷒 | 竹篾á編ê大淺籠,曝粟等ê路用。 | 原冊掃描 | ||
26793 | ka-liāu | 加料 | 加材料,精製。 | ∼∼--ê酒。 | 原冊掃描 | |
26794 | ka-ló | 茭簩 | 小形kam-lô-á。 | 無話講 ∼∼=講無聊ê話; 講話 ∼∼ ka-chhó=講一kóa摸無邊際ê話。 | 原冊掃描 | |
26795 | ka-ló-lìn | 茭簩輪 | 主要是cha-bó͘人罵cha-po͘人ê話,li-li lak-lak,落魄。 | 原冊掃描 | ||
67272 | ka-lô | 加鑼 | Iáu未。=[傀儡嗹]。 | ∼∼lah。 | 原冊掃描 | |
67273 | ka-lô | 茄羅 | (姓) | 原冊掃描 | ||
26796 | ka-lô | 茄蘿 | 曝粟抑是揀茶米用ê扁形淺蘿。##阮講[kam-lô-á]。 | 原冊掃描 | ||
26797 | ka-lo̍k | 家祿 | (文) | 原冊掃描 | ||
26798 | ka-lô͘ | 家奴 | (文)家僕。 | 原冊掃描 | ||
26799 | ka-lún-sún | 加忍損 | 身軀震動。 | ∼∼∼--一--下; 起 ∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
26800 | ka-lûn | 加倫 | Galon(英制ê容積單位)。 | 原冊掃描 | ||
67267 | ka-mńg | kam-múi(漳)/kam-mńg | 芶𦮶 | (植)鍋破(日);多年草,有毒。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
26997 | káⁿ-chhia-piàⁿ chiū-bē-sàn | 敢車拚 就沒貧 | khah拍拚做工就bē散赤。 | 原冊掃描 | ||
27043 | kàn-kha-chhng | 姦腳川 | 雞姦。 | 原冊掃描 | ||
27081 | kan-chhá sa-thiông | 乾炒 砂蟲 | 用蝦等材料落去煮ê料理。 | 原冊掃描 | ||
27224 | ka-ngâu | 佳肴 | (文)好料理。 | 原冊掃描 | ||
27352 | ka-nn̂g | kui-nn̂g(同) | 加全 | (1) 全体;總体。 (2) 完全。 (3) 孤獨癖。 | (1) 藥丸∼∼吞; 結∼∼塊; 一隻雞∼∼食; ∼∼國; ∼∼張紙; ∼∼餞(chián)=桌頂ê全部點心; ∼∼套。 (2) Chhòng了有∼∼--無? ∼∼錢=總khêng ê錢。 (3) 伊真∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
27385 | ka-oân | 家園 | (文)庭園。 | 原冊掃描 | ||
27386 | ka-ōe | 佳話 | (文)好故事。 | 原冊掃描 | ||
27387 | ka-ok | 家屋 | 房屋。 | ∼∼ 稅; ∼∼單=房屋稅通知單。 | 原冊掃描 | |
27408 | ka-pē | 加倍 | 倍加。 | ∼∼ 大; ∼∼ súi; ∼∼ 貴。 | 原冊掃描 | |
27409 | ka-pe̍h-sún | kha-pe̍h-sún/ka-pe̍k-sún/kha-pe̍k-sún/ka-po̍k-sún | 茭白筍 | (植)莖做蔬菜。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
27410 | ka-pek | 家伯 | (文)對人稱號家己ê阿伯。 | 原冊掃描 | ||
27411 | ka-pek-chó͘ | 家伯祖 | (文)對人稱號家己阿公ê阿兄。 | 原冊掃描 | ||
27412 | ka-pek-hū | 家伯父 | (文)對人稱號家己ê阿伯。 | 原冊掃描 | ||
27414 | ka-pêng | 嘉平 | (文)十二月ê別名。 | 原冊掃描 |