編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
1199 | a-ta̍t-chí | | 阿達子 | 樹á子ê名,sīⁿ砂糖來做食物。 | | 原冊掃描 |
1207 | a-teng | | 亞丁 | (地名)。 | | 原冊掃描 |
1208 | a-thâu | | ㄚ頭 | (小說用語)=cha-bó͘ kán á。 | | 原冊掃描 |
1212 | a-tia | á-tia(泉)/án-tia(泉) | 阿爹 | 稱呼老父。 | | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
1224 | a-tòaⁿ | | 阿妲 | 女尪á。 | ∼∼ 行=腳步像女尪á ê款式。 | 原冊掃描 |
1225 | a-tong | | 亞當 | 人類ê始祖。=Adam。 | | 原冊掃描 |
1226 | a-to͘-lê | | 阿闍梨 | =[阿闍梨](a-siâ-lê)。 | | 原冊掃描 |
1516 | ba-ba | | 含含 | (1)phah-ba-ba=算賬互相thâi價。
(2)笑ba-ba=款待人客ê時ê笑面。 | | 原冊掃描 |
1517 | ba-bui | | 含微 | (1)得意,爽快。
(2)chiáⁿ ê甜味或酸味。 | (1)心肝 ∼∼;目睭 ∼∼。
(2)∼∼ 甜;∼∼ 酸。 | 原冊掃描 |
2102 | bé-chhia-bé | | 馬車馬 | 拖馬車ê馬。 | | 原冊掃描 |
2148 | bé-ka-hî | | 馬鮫魚 | (動)鰆。 | | 原冊掃描 |
2149 | bé-ka-lêng | | 馬鮫𦊓 | 掠鰆等ê網。 | | 原冊掃描 |
2784 | bi̍h-kha-hiuⁿ | | 篾腳香 | 用竹篾做心ê線香。 | | 原冊掃描 |
3103 | bô-ka-lēng bô-chháu-nih | | 無鵁鴒 無草䖹 | =意思:不得要領。 | | 原冊掃描 |
3150 | bô-niau bô-ka-lēng | | 無貓 無鵁鴒 | 不得要領。 | | 原冊掃描 |
3201 | bô-soa-bô-phōe | | 無砂無稗 | (1)砂kap稗lóng無。
(2)圓滿ê性格,善良ê人。 | | 原冊掃描 |
3531 | bo̍k-koa-keng-chio | | 木瓜芎蕉 | (植)芎蕉ê一種。 | | 原冊掃描 |
3783 | bú-hia-tîn | | 武靴藤 | (植)籮摩科,莖、根摻酒kap水煎服來做毒蛇咬傷ê解毒劑。 | | 原冊掃描 |
3874 | bû-hoa-kó | | 無花果 | (植)桑科,果實做食用。 | | 原冊掃描 |
4179 | cha-bêng | | 查明 | 確實調查。 | 無 ∼∼ m̄敢決斷。 | 原冊掃描 |
4180 | cha-bó͘ | | 查某 | 婦人,女子。 | 驚了錢, kah beh開 ∼∼; ∼∼ 放尿濺(chōaⁿ)bē上壁=意思:cha-bó͘人ê能力不及男人;~~ 無學買臣妻。 | 原冊掃描 |
4182 | cha-bó͘-eⁿ | | 查某嬰 | 女嬰á。 | | 原冊掃描 |
4193 | cha-bó͘-gín-ná | | 查某囝仔 | 女兒。 | ∼∼∼∼ 油麻菜籽命=意思:油麻籽落肥土tō gâu大欉, 落瘦土就bē生長,指女子嫁翁好bái來決定幸不幸ê運命。 | 原冊掃描 |
4183 | cha-bó͘-ha̍k-seng | | 查某學生 | 女學生。 | | 原冊掃描 |
4184 | cha-bó͘-hêng | | 查某形 | =[查某體]。 | | 原冊掃描 |
4185 | cha-bó͘-hì | | 查某戲 | cha-bó͘人ê戲劇。 | | 原冊掃描 |
4186 | cha-bó͘-hō͘ | | 查某雨 | 同時落雨koh出日頭。 | | 原冊掃描 |
4187 | cha-bó͘ i-seng | | 查某醫生 | 女醫。 | | 原冊掃描 |
4188 | cha-bó͘-kán | | 查某𡢃 | 細漢就hō͘人用錢買來做女婢,下女。 | ∼∼∼ á; ∼∼∼ (kōaⁿ)肉, 生(chhiⁿ)看熟無份。 | 原冊掃描 |
4189 | cha-bó͘-keng | | 查某間 | 妓女戶。 | | 原冊掃描 |