共有 294 筆!目前由第 121 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5  6   7   8   9   10 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
28280kè-kè-kiáⁿ kòe-kè-kiáⁿ(漳)/kèr-kè-káⁿ(泉)過繼囝 養子。參照:[過繼]。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
28372kè-pâng-kiáⁿ kòe-pâng-kiáⁿ(漳)過房囝 =[過房的]。   原冊掃描 原冊掃描
29332khá-kiâⁿ   巧行 罕行。(對來客講)你chiah ∼∼。 原冊掃描
29538khang-kiâⁿ   空行 (1)空手行路。 (2)白行,白做。(2)誤人 ∼∼。 原冊掃描
29598khan-kiáⁿ-lâng   牽囝人 養育翁ê遺腹kiáⁿ ê寡婦。   原冊掃描
29782khàu-kiáⁿ   哭囝 為死去ê kiáⁿ來哭。   原冊掃描
66560kheh-kiáⁿ khoeh-kiáⁿ(漳)/kherh-kiáⁿ(泉)缺子 少kiáⁿ;無kiáⁿ。~~ 全孫。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
30188khí-kiâⁿ   起行 起程,出門,出發。   原冊掃描
30468khiā-kiàⁿ   竪鏡 khiā立ê鏡。   原冊掃描
67404khiat-kiâⁿ   蹶行 (同)=[起來行]ê音便。   原冊掃描
30849khin-kha-kiâⁿ   輕腳行 細膩行。   原冊掃描
30922khioh-kiáⁿ-bú   拾囝母 接生婆。   原冊掃描
30923khioh-kiáⁿ-pô   拾囝婆 接生婆。   原冊掃描
30979khióng-kiaⁿ   恐驚 可能。∼∼ 無半個人來。 原冊掃描
31476khoaⁿ-kiâⁿ   寬行 (對來客講)細膩行。   原冊掃描
31524khòe-kiáⁿ khè-kiáⁿ(漳)契子 認ê義子。Hō͘佛做∼∼=意思:(民間信仰) 定定破病ê gín-á 為tio̍h求健康,hō͘佛做義kiáⁿ。 原冊掃描 原冊掃描
31758khong-kiān khong-kiāⁿ康健 請安ê話。近來你有 ∼∼--無?老∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
32817kiàⁿ-kiàⁿ-lâng   鏡鏡人 精通,熟練,內行ê人。∼∼∼ 買一個漏酒甕=koh-khah內行ê人mā會失錯。 原冊掃描
32853kiàⁿ-tú-kiàⁿ   鏡抵鏡 gâu人對gâu人,偉人同伴。   原冊掃描
32897kiâⁿ-kiâⁿ   行行 隨便行tín動,散步。   原冊掃描
32896kiâⁿ-kiâⁿ   行行 散步,遊步,##(hō-ló-sō teh行)。   原冊掃描
32941kiāⁿ-kiāⁿ   件件 每件,各種。∼∼--ê事; ∼∼--ê物。 原冊掃描
32940kiāⁿ-kiāⁿ   健健 真勇健。   原冊掃描
32979kiaⁿ-kiaⁿ hiâⁿ-hiâⁿ   驚驚惶惶 非常驚惶。   原冊掃描
33061kiap-phīⁿ--ê ba̍k-kiàⁿ   夾鼻的目鏡 鼻目鏡。   原冊掃描
33229kiáu-piⁿ-kiáⁿ   賭邊囝 興poa̍h-kiáu ê kiáⁿ。   原冊掃描
33534kim-kiáⁿ   金子 寶貝kiáⁿ,愛子。   原冊掃描
33723kín-kiâⁿ   緊行 行khah緊,趕緊行。∼∼ 無好步。 原冊掃描
34526kng-kiàⁿ   光鏡 真bat世事ê人。∼∼--ê人。 原冊掃描
34667kòa-kiâⁿ   掛筕 籃等有把手。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5  6   7   8   9   10 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。