編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
37713 | la̍k-cha̍p-kah-chí | 六十甲子 | 干支ê一輪迴。 | 原冊掃描 | ||
37884 | lâm-ngó͘-bī-chí | 南五味子 | (植)木蘭科,葉做婦人ê頭髮染料,根供毒蛇咬傷ê藥用。 | 原冊掃描 | ||
38120 | lāng-thih-chí | 弄鐵子 | 舞弄鐵球ê雜技。 | 原冊掃描 | ||
38184 | la̍t-chí | 栗子 | (植)殼斗科,果實供食用。 | ∼∼ 樹;∼∼ ná老家己開,石榴ná老家己破=意思:時來運轉。 | 原冊掃描 | |
38185 | la̍t-chí-chhá-koe | 栗子炒雞 | 栗子kap雞肉用油炸ê料理。 | 原冊掃描 | ||
38186 | la̍t-chí-koaⁿ | 栗子干 | 乾栗。 | 原冊掃描 | ||
38187 | la̍t-chí-koe | 栗子雞 | 雞肉摻栗子落去煮ê料理。 | 原冊掃描 | ||
38188 | la̍t-chí-mo̍͘h | 栗子膜 | 栗子ê澀皮。 | 原冊掃描 | ||
38211 | láu-hio̍h-chí | 荖葉子 | 用[荖葉]包檳榔ê實kap石灰ê物件。參照:[荖葉]。 | 原冊掃描 | ||
38344 | lâu-thui-chí | 樓梯子 | 梯ê橫木。 | 原冊掃描 | ||
38835 | lēng-chí | 令姊 | 敬稱對方ê阿姊。 | 原冊掃描 | ||
38836 | lēng-chí-hu | 令姊夫 | 敬稱對方ê姊夫。 | 原冊掃描 | ||
38990 | lî-chí | 釐止 | kan-ta一屑仔。 | 賣chit號物thàn是 ∼∼ niā-niā。 | 原冊掃描 | |
39280 | liân-chí | 蓮子 | 蓮ê實。 | 原冊掃描 | ||
39281 | liân-chí-ko | 蓮子糕 | 用蓮子做ê糕。 | 原冊掃描 | ||
39282 | liân-chí-thng | 蓮子湯 | 蓮子加冰砂糖落去煮ê汁。 | 原冊掃描 | ||
39283 | liân-chí-thn̂g | 蓮子糖 | 用蓮子做ê糖仔。 | 原冊掃描 | ||
40281 | lōe-chí | 耒子 | kā種子挖出來。 | 原冊掃描 | ||
41065 | m̄-chí | 不止 | =[不止](2)。 | 原冊掃描 | ||
41272 | mî-chí | 綿子 | 綿ê實。 | 原冊掃描 | ||
41558 | môa-chí | 麻子 | 麻ê實。 | 原冊掃描 | ||
41914 | n̂g-ba̍k-chí | ûiⁿ-ba̍k-chí(漳) | 黃目子 | (植)無患樹, 果皮用來做茶箍洗物件。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
42230 | ngó͘-bī-chí | 五味子 | 實葛(日語)/南五味子(華語)ê種子。 | 原冊掃描 | ||
42242 | ngó͘-chí | 五指 | (文) | 原冊掃描 | ||
42310 | ngó͘-kok-chí | 五穀子 | 五穀ê種籽。 | 原冊掃描 | ||
42338 | ngó͘-pōe-chí | 五倍子 | (藥)附子(華語), 止血、收斂等ê藥。 | ∼∼∼ 樹=白膠木。 | 原冊掃描 | |
42430 | ní-ba̍k-chí | 染目子 | =[黃目子]。 | 原冊掃描 | ||
42531 | niá-chí | 領旨 | 領受聖旨。 | tùi皇帝 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
42844 | nôa-chí | 攔止 | =[攔阻]。 | 原冊掃描 | ||
43888 | o͘-chí-á-chhài | 烏子仔菜 | (植)華語ê「龍葵」,莖葉做食用。=[烏子仔草]。 | 原冊掃描 |