編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
14056 | cho̍h-chêng cho̍h-āu | 射前 射後 | 四界奔走。 | 原冊掃描 | ||
14340 | chú-āu[chú āu] | chú-hō͘(文) | 主後 | (基督教ê話)耶穌以後,西曆。 | ∼∼ 1900年。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
15159 | chûn-āu | 船後 | 艫,船尾。 | 原冊掃描 | ||
18678 | hē-āu-chhiú | 下後手 | 賄賂。 | 原冊掃描 | ||
19294 | hiàⁿ-āu | 向後 | 傾對後壁去。 | 頭鬃梳了siuⁿ ∼∼。 | 原冊掃描 | |
22392 | hù-āu-chhiú | 赴後手 | 做後盾。 | ∼∼∼--ê。 | 原冊掃描 | |
23075 | í-āu | í-hō͘ | 以後 | 此後;今後。 | 從今 ∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
23733 | iap-āu | 掩後 | 手藏tī後壁。 | 手縛∼∼。 | 原冊掃描 | |
24641 | it-āu | 一後 | 最後。 | 原冊掃描 | ||
24644 | it-bé-āu | 一尾後 | =[一尾]。 | 原冊掃描 | ||
25538 | jiân-āu | jiân-hō͘/jiân-hiō(泉) | 然後 | 了後;其後。 | ∼∼chiah koh參詳。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
25934 | jip-chêng jip-āu | 趇前趇後 | (1)纏tiâu-teh。 (2)四界chhōe。 | 原冊掃描 | ||
25946 | ji̍t-āu | ji̍t-hō͘/ji̍t-hiō(泉) | 日後 | 以後;此後;其後。 | ∼∼m̄-thang失約。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
26033 | ji̍t-tàu-āu | 日罩後 | 中晝以後,下晡時。 | 原冊掃描 | ||
26360 | ka-chiah-āu | kha-chiah-āu(漳) | 尻脊後 | 後壁,後面。 | ∼∼∼ 話。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
28200 | kè-āu | kòe-āu(漳)/kèr-āu(泉) | 過後 | 以後。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
28484 | ke-āu | 家後 | 妻室。 | 好 ∼∼; 建置 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
29077 | kha-āu-khiau | 腳後曲 | 腳頭u ê內底面。=[腳oat彎]、[腳彎]、[腳曲]。 | 原冊掃描 | ||
29078 | kha-āu-kū | 腳後距 | =[腳距]。 | 原冊掃描 | ||
29079 | kha-āu-nn̄g | 腳後卵 | 縛腳cha-bó͘人ê後靪。 | 原冊掃描 | ||
29080 | kha-āu-tiⁿ | kha-āu-teⁿ(漳)/kha-āu-chan | 腳後靪 | 腳ê後靪。 | 用 ∼∼∼ 倒戽(hò͘); 火燒 ∼∼∼=迫切。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
29081 | kha-āu-tó͘ | 腳後肚 | 腳腿ê後肚。 | 原冊掃描 | ||
29097 | kha-chêng bô-kha-āu-kú | 腳前 無腳後久 | liâm-piⁿ,tòe尻川後來。 | ∼∼∼∼∼∼ 伊就會tńg--來。 | 原冊掃描 | |
29102 | kha-chhng-āu | 腳川後 | (1)後面。 (2)暗中,偷偷。 | (2)∼∼∼ 講pháiⁿ話; 講 ∼∼∼ 話; ∼∼∼ 放屁; ∼∼∼ 放瘦hông=暗中埋怨。 | 原冊掃描 | |
31341 | khòaⁿ-chêng khòaⁿ-āu | 看前 看後 | 前後看詳細。 | 原冊掃描 | ||
31512 | khòe-āu | 契後 | 訂契約了後。 | ∼∼koh欠百二 kho͘。 | 原冊掃描 | |
35112 | koan-chêng kò͘-āu | 觀前顧後 | 注意前後。 | 做tāi-chì tio̍h∼∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
35653 | koh-āu-ge̍h | 更後月 | 下下月。 | 原冊掃描 | ||
39475 | liáu-āu | 了後 | 以後。 | tńg來 ∼∼;算 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
40321 | lò-āu--ge̍h | 落後月 | 後月koh後月。 | 原冊掃描 |