共有 2021 筆!目前由第 931 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
31007khi̍t-á-chhài   杙仔菜 (蔬菜)台灣在來種細長ê菜頭。   原冊掃描
31011khit-chia̍h-á-pīⁿ   乞食仔病 =[乞食症]。   原冊掃描
31029khit-chia̍h-thih-á   乞食鐵仔 乞食款ê人。吝嗇鬼。   原冊掃描
31114khng-á   糠仔 粗糠。   原冊掃描
31115khng-á-lāu   糠仔漏 篩粟分離粗糠ê篩á。   原冊掃描
67669khò-tê-á   𣹇茶仔 馬尾kah福州之間ê小船以及其碼頭。   原冊掃描
69882kho-á   柯仔 =[柯]。   原冊掃描
31258khòa-ta-á   掛礁仔 船觸礁(tak-ta)。   原冊掃描
31271khoah-chhùi-á   闊嘴仔 丁字形ê圓鍬。   原冊掃描
31458khoaⁿ-á   寬仔 ûn-ûn-á。∼∼ 行; ∼∼ 講。 原冊掃描
31459khoaⁿ-á-sī   寬仔迅 ûn-ûn-á做。∼∼∼--oh/大家 ∼∼∼=(對來客講)請免急。 原冊掃描
31474khoaⁿ-khoaⁿ-á-sī   寬寬仔迅 寬寬來。∼∼∼∼ 才轉去。 原冊掃描
31536khoe-á   盔仔 用來pûn開金等ê器具。   原冊掃描
31548khoeh-á   篋仔 (1)小盒。 (2) 一 ~~=日本升(chin)ê一升。   原冊掃描 原冊掃描
31603kho̍k-á-hî   鱷仔魚 用銀等做鯨魚形hō͘ gín-á帶。指人á是豬 肥kah ná ~~~ leh。 原冊掃描
31612khok-á-là   擴仔䋾 gín-á帽ê一種。   原冊掃描
31613khok-á-te   柝仔塊 物件摻麵粉落去炸ê食物。   原冊掃描
31614khok-á-thûi   柝仔槌 (1)kho̍k木魚ê棒。 (2) (卑)無聊ê tāi-chì。你teh講啥麼 ~~~? (3) (卑)陰莖。   原冊掃描
31597khōng-á tú-tio̍h chhiāng-á   砊仔遇着衝仔 偶然(chhiān-tú-chhiān)相tú。成tú好∼∼∼∼∼∼。 原冊掃描
31792khó͘-á-chháu   苦仔草 =[苦柱仔]。   原冊掃描
31793khó͘-á-pêng   口仔旁 漢字ê「口」旁。   原冊掃描
31859khó͘-sng-á   苦喪仔 夭折,短命。   原冊掃描
31871khó͘-thiāu-á   苦柱仔 (植)   原冊掃描
31916kho͘-eh-á   呼噎仔 =[呼uh-á]。   原冊掃描
31927kho͘-pi-á   呼啡仔 pûn口笛。   原冊掃描
31930kho͘-su-á kho͘-si-á(漳)呼唏仔 Pûn口笛。行暗路∼∼∼伴膽。 原冊掃描 原冊掃描
31937kho͘-uh-á   呼噎仔 拍噎(eh)。食了siūⁿ chē ∼∼∼。 原冊掃描
31958khū-á   臼仔 小舂臼。   原冊掃描
31959khū-á-thûi   臼仔槌 杵(chhú,舂米ê槌)。   原冊掃描
31990khùi-si-á   氣絲仔 =[氣絲]。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。