咱台灣殖民地
歷史上,每一遍換頭家,就換一種「國語」-- 統治者
語言。這種新統治者
語言
台灣人
家庭內面所造成
種種困難,往往就是台灣人對殖民地命運上界直接、上界切身
體驗。吳濁流先生
「先生媽」
篇小說內底,有描寫日本時代「國語」家庭
矛盾。
位先生媽對伊
不滿,就是伊個人對
當時殖民地命運上直接
反應
反抗。
個錢醫生
「國語」家庭,就是伊本人接受殖民地命運最明白
表示。
-
台灣當然也仝款有現代
「國語」家庭 -- 講北京語
家庭。
現代
「國語」家庭所遇著
困難,
吳濁流時代
基本上相仝,我相信真
讀者
親目看過或者親身經驗過。最近乘佛刊有登一篇雲遊師父
文章「感恩
禮物」,描寫一個現代「國語」家庭,父
兩代中間因為「國語」問題所產生
苦劇
悲劇。我想這個家庭
經驗,是第一代「國語」家庭普遍常有
現象,並
是例外。
咱將伊做例來介紹、檢討、反省。
劉先生兄弟三人,老母早死,老父是做工人。為著疼
,無
娶,家己一人兼內顧外,
大漢,
借錢
讀大學。這三位大學畢業、受「國語」教育
兄弟,因為老父是田庄人無讀冊,
曉講「國語」,感覺見笑失面子。
厝內,老父講台語,
講「國語」,語言發生隔閡(
-
),漸漸造成父
感情
分離
破壞。到尾來,做老父
厝內無人
講話,甚至連電視也看無,精神上非常孤單痛苦,悲傷怨嘆過身去。劉先生
老父過身了後,才覺悟家己
錯誤。悔改歸依佛門。
無論是吳濁流時代或者是現代
「國語」家庭,內面攏有雙方面
受害者。一方面講台語
老一代,
勤勞拍拚,
下一代有受教育
機會,結果因為語言
關係,受下一代歧視,受社會排斥。另外一方面是講「國語」
下一代,
因為否定台語,結果損害了
頂一代
親情,也減少了對台灣鄉土
感情。
近來我時常有看著台灣
青年人,做父母教
講「國語」,
教台語,結果產生第二代「國語」家庭。
這款家庭內面,兩代之間語言
困難或者有減少,但是這兩代
台灣人,
生
台灣,
放捨家己
母語,否定台語所表達
台灣文化、台灣觀念,甘心代代相教,去接受統治者
價值觀,忍受殖民地
命運。
母語
鄉心是相連做伙
物件。
王明哲、陳明仁
條歌「咱
故鄉」內面,有按呢唱:「故鄉是生咱
所在,感念感恩
阮心內;付出情意付出愛,代代花蕾代代栽。…….c
是命根
所在。」這種深重
命根感情,當然
是
統治者改裝
國語人所會
體覺瞭解。中國人有一句俗語:『哀莫大於心死』,
國語人對台灣鄉土是漸漸心死去
人。
不但是「國語」家庭內本身
悲劇,也是
為台灣社會製造
一個共同悲劇。
「國語」家庭是台灣這
殖民地頂面一個特殊
物件。這四百年語言
悲苦劇是
是會
繼續演落去?抑是台灣人會認識這個考驗,重來肯定咱
母語
母語文化?
不但是
台語文工作者
問
問題,也是全體反抗殖民地命運
台灣人
-
問
問題。