共有 31 筆!目前由第 1 筆開始印 回首頁
頁次:   1  2 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
473àm-ta àm-chiâu(文)暗礁 (日)目睭看bē-tio̍h ê礁。   原冊掃描 原冊掃描
1326âu-ta   喉乾 -1 (2)生活困難。(1)∼∼ 嘴渴(khoah)。 原冊掃描
6526chhàu-hé-ta chhàu-hóe-ta臭火焦 燒焦(chiau)ê臭味。   原冊掃描 原冊掃描
6639chhàu-ta   臭乾 (1)焦乾。 (2)喪失財產等。(1)燒 ∼∼; 飯煮了 ∼∼。 (2)一個家伙 ∼∼--去。 原冊掃描
9906chhùi-ta   嘴乾 口渴。∼∼ 喉渴;∼∼ 嘴渴。 原冊掃描
10545chia̍h-bōe-ta   食沒乾 (1)食bē了。 (2)=[食bōe消](2)。   原冊掃描
10576chia̍h-ōe-ta   食能乾 (1)食kah空空。 (2)忍受會tiâu。(2)hit號頭路你 ∼∼∼。 原冊掃描
14985chúi-ta   水乾 (1)水乾去。 (2)退潮。   原冊掃描
18147hang-ta   烘乾 用火烘hō͘伊乾。   原冊掃描
22072hò͘-ta   戽乾 kā水戽hō͘伊乾。   原冊掃描
27373kan-ta kan-nā/kian-ta(同)干乾 (1) 只有,唯一。( kan-nā) (2) 純粹,純真,真正。(1) ∼∼三個; ∼∼我一個有買; ∼∼看伊走; ∼∼食; ∼∼想; ∼∼息=啥麼結果to無就soah去; ∼∼厭; ∼∼癮(giàn)。 (2) ∼∼豆油; ∼∼無灌水=豬前無灌水來增加重量。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
29682kha-ta chhiú-ta   腳乾 手乾 無重擔,身軀輕鬆。=[腳鬆 手lāng]。   原冊掃描
31233khò-ta   𣹇礁 擱tio̍h暗礁。船 ∼∼ 失事。 原冊掃描
31232khò-ta   焅乾 kā水漏乾。田tio̍h先 ∼∼ chiah犁。 原冊掃描
39646lim-ta   飲乾 lim盡。   原冊掃描
67166o͘-ta   烏焦 憔悴kah烏koh瘦。∼∼瘦。 原冊掃描
44115o͘-ta   烏焦 消瘦。∼∼ 瘦=憔悴(chiau-chūi)。 原冊掃描
45124pē-ta pōe-ta(漳)/pēr-ta(泉)焙乾 焙hō͘伊乾。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
46233pha̍k-ta   曝乾 曝日頭hō͘伊乾。   原冊掃描
48590pòaⁿ-tâm-ta   半𣸄乾 無十分乾。   原冊掃描
53675sio-chhàu-ta   燒臭乾 燒過頭變臭火乾。   原冊掃描
54798siu-tâm-ta   收澹乾 食人食剩ê物件。厝--ê一寡囝(gínⁿ)仔可(thang) ∼∼∼;您到不值(lín kah m̄-ti̍h),我就來 ∼∼∼;∼∼∼--ê。 原冊掃描
54948sò-ta   燥乾 kā水分吸收hō͘伊乾。   原冊掃描
56528ta   (姓)   原冊掃描
56529ta   暗礁,淺灘。暗∼。船靠∼。 原冊掃描
56530ta   (1)乾燥。 (2)hō͘水分無去。 (3)kā人壓倒,kā tāi-chì處理好勢。(1)嘴 ∼;∼ 癬;∼ khok4-khok4;台灣路快 ∼,台灣cha1-bó͘快過腳。 (2)曝 ∼;lim1 ∼;飯若būn熟tio̍h khò hō͘伊 ∼;腳 ∼ 手 ∼=免做粗重ê tāi-chì,生活清khò。 (3)食伊bē ∼。 原冊掃描
57072tâm-ta   𣸄乾 tâm濕kah乾燥。收 ∼∼=kā人討物件ta̍k項lóng beh ài。 原冊掃描
57655ta-ta   乾乾 無水分。∼∼--去。 原冊掃描
57982tè-ta   笮乾 Kā水濾出滴乾;去水分。   原冊掃描
59378tha̍t-ta   涬乾 Kā水濾掉。   原冊掃描
頁次:   1  2 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。