編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
3190 | bô-sím-mi̍h | 無甚物 | =[無啥]。 | 原冊掃描 | ||
52110 | sím-mi̍h | sím-mih/sīm-mi̍h/siáⁿ-mi̍h/siáⁿ-mih(XX)/siáⁿ-mn̍gh(XX)/siám-mi̍h/sám-mi̍h(漳) | 甚麼 | 人、物件、tāi-chì ê疑問詞。 | ∼∼人? ∼∼tāi-chì? 你beh買∼∼? 你講∼∼? | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
52854 | sím-mi̍h-chek | 甚麼叔 | 問無相bat ê叔輩ê對伊稱號。 | 原冊掃描 | ||
52855 | sím-mi̍h-chí | 甚麼姊 | 問無相bat ê婦人ê對伊稱號。 | 原冊掃描 | ||
52856 | sím-mi̍h-chím | 甚麼嬸 | 問無相bat ê嬸輩ê對伊稱號。 | 原冊掃描 | ||
52857 | sím-mi̍h-hè | 甚麼貨 | 甚麼物件。 | 原冊掃描 | ||
52858 | sím-mi̍h-hiaⁿ | 甚麼兄 | =[甚麼大--的]。 | 原冊掃描 | ||
52859 | sím-mi̍h-iūⁿ | 甚麼樣 | 甚麼款,如何。 | 原冊掃描 | ||
52860 | sím-mi̍h-ji̍t | 甚麼日 | 何日。 | 原冊掃描 | ||
52861 | sím-mi̍h-khoán | 甚麼款 | =[甚麼樣]。 | 原冊掃描 | ||
52862 | sím-mi̍h-lâng | 甚麼人 | 何人,啥人。 | 原冊掃描 | ||
52863 | sím-mi̍h-ḿ | 甚麼姆 | 問無相bat ê姆輩ê對伊稱號。 | 原冊掃描 | ||
52864 | sím-mi̍h-peh | 甚麼伯 | 問無相bat ê伯輩ê對伊稱號。 | 原冊掃描 | ||
52865 | sím-mi̍h-sî | 甚麼時 | 何時。 | 原冊掃描 | ||
52866 | sím-mi̍h-só | 甚麼嫂 | 問無相bat ê婦人ê對伊稱號。 | 原冊掃描 | ||
52867 | sím-mi̍h-tōa--ê | 甚麼大--的 | 問無相bat ê仝輩ê對伊稱號。 | 原冊掃描 |