編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
5198 | chek-siān | 積善 | 累積善事。 | ∼∼ 成名(sêng-bêng),積惡滅身;∼∼ 之家必有餘慶,積不善之家必有餘殃。 | 原冊掃描 | |
10463 | chì-siān | 至善 | (文) | 原冊掃描 | ||
11734 | chìn-siān | 進膳 | (文)獻上膳食,提供飯食。 | 原冊掃描 | ||
12396 | chiông-siān | 從善 | (文)做善事。 | 改惡 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
14508 | chû-siān | chîr-siān(泉) | 慈善 | (日)做善事。 | ∼∼ 家;∼∼ 會。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
17265 | gū-siān | gī-siān(漳)/gīr-siān(泉) | 御膳 | (文)皇帝ê餐食。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
18867 | hêng-siān | 行善 | (文) | 原冊掃描 | ||
19650 | him-siān | him-soān | 欣羨 | 欣慕。 | 無錢 ∼∼ 粿大塊=無資金ê人欣羨有錢人。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
19723 | hioh-siān | 歇倦 | 倦了休息。 | 原冊掃描 | ||
66842 | ià-siān | ià-koàn(文) | 厭倦 | 真討厭。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
24589 | iông-siān | 佯善 | (文)偽善。 | 原冊掃描 | ||
26682 | kai-siān | 改善 | (日) | 原冊掃描 | ||
28990 | keng-siān | kiong-siān(文) | 供膳 | 先生禮以外koh供應糧米。 | ∼∼ 米; 無 ∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
31423 | khoàn-siān | 勸善 | 勸人向善。 | ∼∼ 懲惡; ∼∼ 壇。 | 原冊掃描 | |
69645 | liông-siān | liāng-siān(漳) | 良善 | 善良。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
45387 | pe̍h-siān | 白鱔 | (動)白色ê[鱔魚]。 | 原冊掃描 | ||
49604 | put-siān | 不善 | (文) | 原冊掃描 | ||
52190 | siān | 善 | (1)(姓)。 (2)良善。 | (2)∼ 惡; ∼ 有 ∼ 報,惡有惡報;∼ 欲人見不是真 ∼。 | 原冊掃描 | |
52189 | siān | 倦 | (1)疲勞。 (2)厭。 | (1)行遠路真 ∼。 (2)聽了 ∼。 | 原冊掃描 | |
52221 | siān-siān | 倦倦 | 疲勞,厭懶。 | ∼∼ 撐(theⁿ)後殿。 | 原冊掃描 | |
54726 | siūⁿ-siān | 想倦 | 厭倦。 | Taⁿ ∼∼--lah;m̄-thang ∼∼, tio̍h骨力。 | 原冊掃描 | |
54781 | siu-siān | 修善 | 修身向善。 | 本chiâ做pháiⁿ,近來 ∼∼--lah;Taⁿ鱸鰻to ∼∼--lah。 | 原冊掃描 | |
64437 | tōa-sòe-siān | 大細腎 | lān-hu̍t無平大。 | 原冊掃描 | ||
66167 | ûi-siān | 為善 | (文)做善事。 | ∼∼ 流芳百世,為惡遺臭萬年。 | 原冊掃描 |