編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
3123 | bô-kúi bōe-sí-lâng | | 無鬼 沒死人 | 無鬼to̍h bē有死人,=意思:一定有人變鬼怪。 | | 原冊掃描 |
8435 | chhiò-sí-lâng | | 笑死人 | (1)捧腹大笑。
(2)冷笑ê語詞,kám m̄是teh講sńg笑?。 | | 原冊掃描 |
16326 | giâ sí-lâng-kê | | 夯死人枷 | 惡緣,腐(àu)緣,tú-tio̍h pháiⁿ孔。 | | 原冊掃描 |
17744 | hāi-sí-lâng | | 害死人 | =[害死]。 | | 原冊掃描 |
19675 | hîn-sí-lâng | | 眩死人 | 女人等hō͘人神魂顛倒。 | | 原冊掃描 |
30572 | khiàm lí-ê sí-lâng-chè | | 欠你的死人債 | Cha-bó͘人罵kiáⁿ ê話,「啥麼因果to̍h ài為你chit-ê kiáⁿ辛勞。」 | | 原冊掃描 |
33005 | kiaⁿ--sí-lâng | | 驚死人 | Hō͘人tio̍h驚。 | | 原冊掃描 |
33006 | kiaⁿ-sí-lâng | | 驚死人 | 非常lah-sap。 | | 原冊掃描 |
45966 | phah-sí-lâng-táⁿ | | 打死人膽 | 大膽無敵。 | | 原冊掃描 |
45967 | phah-sí-lâng-tōa | | 打死人大 | 非常大。 | 雨 ∼∼∼∼。 | 原冊掃描 |
51542 | sí-lâng | | 死人 | 死去ê人。 | ∼∼ 直=戇直;∼∼ 拖節季=死裡逃生;∼∼ bē走得仵作手; ∼∼ 望功德;∼∼ 面;∼∼ gîm桃枝;∼∼ 醫到活,活人醫到死;∼∼ 活虎。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
56724 | tâi-sí-lâng | | 埋死人 | 埋葬死人。 | | 原冊掃描 |
64610 | tōaⁿ-sí-lâng | | 惰死人 | pîn惰kah kah-ná死人。 | | 原冊掃描 |