共有 25 筆!目前由第 1 筆開始印 回首頁
頁次:   1 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
31417khòaⁿ-saⁿ-khang   看三孔 看偷看ê孔,機關。   原冊掃描
50477saⁿ-kha   三腳   ∼∼ 跳(tiô), 四/兩腳跳(thiàu)=意思:真歡喜ê款式。 原冊掃描
50478saⁿ-kha-bé   三腳馬 (1)三支腳ê物件ê總稱。 (2)五德。 (3)=[三腳虎](2)。(1)柴靠tī ∼∼∼ 來據。 原冊掃描
50479saⁿ-kha-hó͘   三腳虎 (1)用雙手kap一支腳行路。 (2) (藥)果子煎服治肝臟病、腎臟病、毒蛇咬傷或用來墜胎。 (3)無賴漢手掟(tēⁿ)ê鐵做丁字形兇器。(1)做 ∼∼∼ 爬(pê)。 原冊掃描 原冊掃描
50480saⁿ-kha-hó͘-chháu   三腳虎草 =[三腳虎](2)。   原冊掃描
50481saⁿ-kháiⁿ   相擠 用肩頭或手後斗相kheh。用肩頭 ∼∼。 原冊掃描
50482saⁿ-kha-khò͘   三腳褲 三支腳ê褲。做 ∼∼∼ hō͘人穿=意思:特別hō͘人麻煩。 原冊掃描
50483saⁿ-kha-kiáu   三腳賭 三个人ê poa̍h-kiáu。   原冊掃描
50484saⁿ-kha lia̍h-thàn   三腳掠趁 thàn三分之二。做chit號seng-lí ∼∼∼∼。 原冊掃描
50485saⁿ-kha-liâu   三腳繚 帆掠橫來食風。駛 ∼∼∼; ∼∼∼ teh等候/teh張啄=準備好勢teh等候。 原冊掃描
50486saⁿ-khan sio-khan相牽 互相手牽手。~~ 相拖。 原冊掃描 原冊掃描
50487saⁿ-kha-niau   三腳貓 三支腳ê貓。∼∼∼ beh笑一目狗=意思:m̄知家己ê bái。 原冊掃描
50488saⁿ-kha̍p sio-kha̍p相磕 互相衝突,互相磕tio̍h。頭殼 ∼∼ 一癗(lûi)。 原冊掃描 原冊掃描
50489saⁿ-khap-á   三磕仔 =[siàng筶仔]。   原冊掃描
50490saⁿ-kha-phê   三腳皮 =[三腳鱉](3)。   原冊掃描
50491saⁿ-kha-phòa   三腳破 (屏東)=[la̍k-ta̍k草]。   原冊掃描
50492saⁿ-kha-pih   三腳鱉 (植)(1)三葉桂。 (2)=[la̍k-ta̍k草]。 (3)大樹。 (4)行木。   原冊掃描
50493saⁿ-khat sio-khek相剋 命底互相剋制,八字bē合。夫妻 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
50495saⁿ-kha-teng   三腳釘 蕃薯ê一種。   原冊掃描
50494saⁿ-kha-teng   三腳丁 =[三腳虎](2)(3)。   原冊掃描
50496saⁿ-kha-tiam   三腳砧 三支腳ê砧臺。   原冊掃描
50497saⁿ-kha-tiáⁿ   三腳鼎 三支腳ê鼎。   原冊掃描
50498saⁿ-kha-toh   三腳桌 (1)三支腳ê桌。 (2)=[三腳鱉](3)。(1)∼∼∼ (khiā)bē-tiâu =意思:若無別人ê支援就bē成立。 原冊掃描
50499saⁿ-kha-tu   三腳抵 三支腳鼎立。坐 ∼∼∼=三人對坐; 銃並(phēng) ∼∼∼ khah bē倒。 原冊掃描
50500saⁿ-khau sio-khau相刨 (1) 商人故意計算m̄-tio̍h。 (2) 互相諷刺。(1) 平平seng-lí人m̄-thang ∼∼。 (2) 講話來 ∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
頁次:   1 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。