編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
10672 | chia̍h-put-tiū | | 食不懤 | (1)[行直]ê手之一,天秤ê手。
(2)食bē了。 | (2)有chit-ê施主和尚 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
14351 | chú-chè hū put-ti | | 子債 父 不知 | 老父m̄知kiáⁿ ê負債。 | | 原冊掃描 |
20946 | hoa put-tiâu-ki | | 花 不住枝 | =意思:生kiáⁿ無beh飼。 | | 原冊掃描 |
42189 | ngiâ-teng put-ti kha-ē-àm | | 迎燈 不知 腳下暗 | =意思:看bē-tio̍h家己ê缺點。 | | 原冊掃描 |
43069 | oaiⁿ-lâng-ti̍t chia̍h-put-tiū | | 挨礱直食不懤 | (1) [行直]遊戲ê手之一,繼續一手hōaⁿ雙秤。
(2) 掠tiâu m̄放。 | | 原冊掃描 |
49490 | put-chióng-chìn | put-tióng-chìn | 不長進 | 無能;無求進步。 | ∼∼∼ê人。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
49642 | put-ti | | 不知 | m̄知。 | ∼∼ 去向;∼∼ 天地;∼∼ 足;∼∼ 不覺;∼∼ 不罪。 | 原冊掃描 |
49643 | put-tì | | 不致 | 無到hit-ê程度。 | 若有勤讀 ∼∼ 不第;∼∼ 到chit款。 | 原冊掃描 |
49644 | put-tī | | 不治 | (文) | | 原冊掃描 |
49645 | put-tian-put-kài | | 不癲不怪 | (1)行踏無正常。
(2)寫怪字。 | (1)∼∼∼∼ lóng無大段。
(2)字寫kah ∼∼∼∼。 | 原冊掃描 |
49646 | put-ti-chhun | | 不知春 | (植)茶樹ê品種名。 | | 原冊掃描 |
49647 | put-tio̍k | | 不着 | =[無着]。 | | 原冊掃描 |
49648 | put-tiong | | 不忠 | 無忠實。 | | 原冊掃描 |
49649 | put-tiòng-iōng | put-chòng-iōng(漳) | 不中用 | 無路用。 | ∼∼∼ê東西(tong-si)。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
49650 | put-ti-put-kak | | 不知不覺 | 無意中。 | | 原冊掃描 |
49651 | put-ti̍t | | 不直 | 無正直,無公正,曖昧。 | 賬kap人 ∼∼;一 ∼∼ 二 ∼∼ 是你 ∼∼。 | 原冊掃描 |
49652 | put-tiū | | 不懤 | (1)[行直]ê手之一。
(2)不盡。 | (2)食 ∼∼。 | 原冊掃描 |
53152 | sîn put-ti | | 神不知 | 神m̄知。 | ∼∼∼,鬼不覺。 | 原冊掃描 |
56077 | sū-put-ti | | 殊不知 | 想bē到,意外。 | ∼∼∼伊beh反僥(hiau);我pān-phe(掠準)伊beh來,∼∼∼伊無來。 | 原冊掃描 |
62494 | ti-jîn ti-biān put-ti-sim | | 知人知面不知心 | 知人ê外表卻m̄知人ê內心。 | | 原冊掃描 |
63222 | ti̍t-put-ti̍t | | 直不直 | 有理無理lóng...。 | 是不是~~~自己不直=(調解冤家ê話)結局是家己m̄-tio̍h。 | 原冊掃描 |