編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
453 | àm-put-chīⁿ | | 暗不靜 | 暗中,秘密。 | | 原冊掃描 |
10247 | chhut-put-chīn | | 出不盡 | 大量繼續出來。 | 鱸鰻 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
11732 | chìn put-chìn thè put-thè | | 進 不進 退 不退 | 進退lóng無路。 | | 原冊掃描 |
36587 | ko͘-put-chiong | ko͘-put-chiang(漳) | 姑不將 | =[姑不而將]。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
38689 | lêng--chiá put-chīn-tián | | 能者不盡展 | Gâu ê人bōe ài盡展功夫。 | | 原冊掃描 |
47461 | pí-siōng-put-chiok | | 比上不足 | kap頂面ê比無夠額。 | ∼∼∼∼,比下有餘。 | 原冊掃描 |
49481 | put-chí | | 不止 | (1)相當,非常。
(2)m̄-nā。 | (1)∼∼ 艱苦;∼∼ 冰;∼∼ 開脾。
(2)∼∼ 五千。 | 原冊掃描 |
49482 | put-chiam | | 扒尖 | 堆積尖形。 | | 原冊掃描 |
49483 | put-chiān-chhiú | | 不弄手 | 不管有無照做,無惜手。 | ∼∼∼ 去péng-tio̍h。 | 原冊掃描 |
49484 | put-chiān-chhùi | | 不弄嘴 | 不管有無照問,無惜嘴。 | ∼∼∼ 問看bāi。 | 原冊掃描 |
49485 | put-chiān-kha | | 不弄腳 | 不管有無照行,無惜腳。 | ∼∼∼ bóng行看bāi。 | 原冊掃描 |
49486 | put-chiang-put-choân | | 不漳不泉 | 講話m̄是漳州腔mā?是泉州腔,腔口無純。 | | 原冊掃描 |
49487 | put-chiap-it | | 不接一 | 無續接,中斷。 | 藥食了 ∼∼∼;做日á工ê人thàn了 ∼∼∼;錢寄khah ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
49488 | put-chīn | | 不盡 | (1)bōe完結。
(2)猶有khah gâu ê人。 | (1)講 ∼∼;食 ∼∼。
(2)gâu,gâu ∼∼。 | 原冊掃描 |
49489 | put-chiok | | 不足 | 無夠額。 | | 原冊掃描 |
49490 | put-chióng-chìn | put-tióng-chìn | 不長進 | 無能;無求進步。 | ∼∼∼ê人。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
65868 | û-giân put-chīn | | 餘言不盡 | (文) | | 原冊掃描 |