編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
1067 | a-niû | án-né(漳)/á-niû(泉)/án-niû(泉) | 阿娘 | (1)稱呼老母。 (2)Cha-bó͘-kán-á對主婦ê稱呼。 (3)(情歌ê用語) =你。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
1408 | āu-niû | 後娘 | 繼母。 | 原冊掃描 | ||
1886 | bān-sī niû-niû | 萬氏娘娘 | 女神ê名。 | 原冊掃描 | ||
2611 | bí-niû | 米糧 | 糧食。 | 柴空 ∼∼ 盡=貧窮。 | 原冊掃描 | |
4433 | chai-niû | 齋糧 | 食菜人ê米糧。 | 原冊掃描 | ||
5662 | chhá-sin-niû | 吵新娘 | 古早例ê鬧洞房。 | 原冊掃描 | ||
7323 | chhiâ-niû | 斜樑 | 厝頂斜ê樑。 | 原冊掃描 | ||
9669 | chhú-niû | 取糧 | 收取糧稅。 | 就地∼∼。 | 原冊掃描 | |
10051 | chhun-niû | 春糧 | 食糧。 | 牛ê ∼∼。 | 原冊掃描 | |
10223 | chhut-niû | 出糧 | 支出供給糧餉。 | 原冊掃描 | ||
10561 | chia̍h-chîⁿ-niû | 食錢糧 | (1)做兵。 (2)靠租稅生活。 | 原冊掃描 | ||
10645 | chia̍h-niû | 食糧 | (1)食兵糧。 (2)做兵。 | 原冊掃描 | ||
11817 | chîⁿ-niû | 錢糧 | 租稅,年貢。 | 納 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
12962 | chiū-tōe chhú-niû | 就地 取糧 | (1)軍隊tī駐在地khioh租稅來做軍事費用。 (2)取用現地ê材料生產物件。 | 原冊掃描 | ||
13098 | chiūⁿ-niû | 上樑 | 安裝棟樑。 | 原冊掃描 | ||
13683 | choa̍t-bí-niû | 絕米糧 | 斷絕米糧,軍隊無米糧。 | 原冊掃描 | ||
13724 | choa̍t-niû | 絕糧 | 兵糧斷絕。 | 原冊掃描 | ||
13723 | choa̍t-niû | 絕糧 | 兵糧斷絕。 | 原冊掃描 | ||
13916 | chòe-niû | chò-niû(漳)/chere3-niû(泉) | 做樑 | 製造棟樑。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
13957 | chòe-sin-niû | chò-sin-niû(漳)/chere3-sin-niû(泉) | 做新娘 | 出嫁新娘。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
14399 | chú-lâng-niû | 主人娘 | 主人ê bó͘。 | 原冊掃描 | ||
14485 | chù-siⁿ-niû | 註生娘 | 安產ê女神。 | 原冊掃描 | ||
14487 | chù-siⁿ-niû-niû | 註生娘娘 | =[註生娘]。 | 原冊掃描 | ||
15278 | chu-niû | chir-niû(泉) | 姿娘 | 婦女。 | ∼∼ 人;三分 ∼∼ 七分打扮。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
15434 | ē-chu-niû | 下珠樑 | 船底ê橫木。 | 原冊掃描 | ||
16042 | ge̍h-niû | goe̍h-niû(漳)/gerh8-niû(泉) | 月娘 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | ||
18854 | hêng-niû | 行糧 | 運送兵糧。 | 未行兵先 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
21337 | hoe-niû | 花娘 | 花柳介ê女人。 | 原冊掃描 | ||
21644 | hông-tè-niû | 皇帝娘 | 皇后。 | 原冊掃描 | ||
26243 | ká-sin-niû | 絞新娘 | =[吵新娘]。 | 原冊掃描 |