共有 24 筆!目前由第 1 筆開始印 回首頁
頁次:   1 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
1292àu-kioh   腐腳 技藝bái ê演員;馬ê腳。   原冊掃描
3490bo̍h-kioh   莫卻 =[莫講卻] 原冊掃描
3492bo̍h-kóng-kioh   莫講卻 何況。連gín’á to ē曉得, ∼∼∼ 大人。 原冊掃描
4418chai-kioh chai-kiò知却 真知。我 ∼∼ 伊m̄來; 伊 ∼∼ 我月內才拍我ê房門=意思:故意尋人麻煩。 原冊掃描
10981chiàn-kioh   戰腳 (1)真gâu戰爭ê人。 (2)真gâu做tāi-chì ê人。(2)chit號m̄才是 ∼∼。 原冊掃描
13884chòe-kioh chò-kioh(漳)/chere3-kioh(泉)做腳 做苦力。∼∼ 無雙重(têng)才=人無萬能。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
14865chúi-kioh   水腳 擔水ê工人。   原冊掃描
19024hì-kioh   戲腳 明星,演員。   原冊掃描
20423hō-kioh hō-koh號卻 =[講卻]。   原冊掃描 原冊掃描
24969iù-kioh   幼腳 (1)戲劇打扮上等人ê角色。 (2)做tāi-chì幼路ê人,精神勞動者,文職人員。(1)妝 ∼∼。 原冊掃描
27258kang-kioh   工腳 臨時小工。   原冊掃描
33940kioh   加強意思ê語尾。我知 ∼ 伊m̄來; 伊講 ∼ 有去。 原冊掃描
33941kioh   同類,同伴,族。戲 ∼; 工 ∼; 粗 ∼。 原冊掃描
35563koe-kioh   雞腳 (動)小貝ê名。   原冊掃描
35901kóng-kioh kóng-koh講卻 強調事實。伊∼∼有去。=[號卻]。 原冊掃描 原冊掃描
39091lia̍h-kiò lia̍h-kioh掠叫 掠准;認為。∼∼是你。 原冊掃描 原冊掃描
44566pān-kioh   扮腳 演員準備。   原冊掃描
46484phe-kioh phe-kiò胚叫 (相反結果ê時)預想;預期;掠準。我 ∼∼ 伊m̄來;∼∼ 伊會輸。 原冊掃描 原冊掃描
49843sai-hū-kioh   司阜腳 師傅ê助手或同伴。   原冊掃描
53760sio̍k-kioh   俗腳 工資低ê勞動者。∼∼khah kiūⁿ(=贏)kā人借。 原冊掃描
59580thâu-kioh   頭腳 =[頭桱](2)。   原冊掃描
60325thiap-kioh   貼腳 戲劇等ê補助/預備角色。   原冊掃描
60739thiú-kioh   丑腳 小丑ê角色。   原冊掃描
69764tōa-kioh   大腳 大角色、大人物。Chit-má ê人kā「大腳」讀語音 "tōa kha"=大咖。  
頁次:   1 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。