編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
23 | à-khó͘ | | 啞口 | 恬恬無話。 | 啞口無言=話lóng講bē出。 | 原冊掃描 |
51 | a-chó͘ | | 阿祖 | (1)稱呼阿公ê老父。
(2)稱呼阿公ê老母。 | | 原冊掃描 |
279 | ai-khó͘ | | 哀苦 | 悲哀痛苦。 | | 原冊掃描 |
290 | ai-pia̍t lî-khó͘ | | 哀別 離苦 | (文) | | 原冊掃描 |
1039 | ang-kong-chó͘ | | 尪公祖 | =[尪公]。 | | 原冊掃描 |
1084 | an-lêng siā-thó͘ | | 安龍 謝土 | 落成儀式ê一種。 | | 原冊掃描 |
1111 | an-thó͘ | | 安土 | 安葬,埋葬。 | | 原冊掃描 |
1727 | ba̍k-pe̍h-chi̍h-thó͘ | | 目白舌吐 | 形容驚惶或艱苦ê款式。 | 驚kah ∼∼∼∼;食kah ∼∼∼∼。 | 原冊掃描 |
2125 | bé-hé-hó͘ | bóe-hóe-hó͘(漳)/bér-hér-hó͘(泉) | 尾火虎 | =[二十七宿星](1)。 | | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
2393 | béng-hó͘ | | 猛虎 | 猛勇ê虎。 | ∼∼ bōe對teh拳頭chōe/∼∼ bōe對teh大陣猴=寡不敵眾;∼∼ 添牙;∼∼ 添翼。 | 原冊掃描 |
2500 | bêng-thài-chó͘ | | 明太祖 | 明朝ê太祖,朱元璋。 | | 原冊掃描 |
2616 | bí-phó͘ | | 米舖 | 米店。 | | 原冊掃描 |
2760 | biâu-phó͘ | | 苗圃 | 活(hoa̍t)苗木ê田園。 | | 原冊掃描 |
3111 | bô-khí-hó͘ | | 無齒虎 | 經費、物價等勿穩定。 | 辯護禮 ∼∼∼;古董 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |
3354 | boán-khó͘ | | 滿口 | (文)kui嘴。 | ∼∼ 應承。 | 原冊掃描 |
3527 | bo̍k-khek-thó͘ | | 木剋土 | 五行相剋之一。 | | 原冊掃描 |
4344 | chāi-chhó͘ ūi-chhó͘ | | 在楚 為楚 | 立場清楚。 | ∼∼∼∼ 在秦為秦。 | 原冊掃描 |
4416 | chai-khó͘ | | 知苦 | 覺悟艱苦。 | hō͘人掠去監獄才 ∼∼。 | 原冊掃描 |
4581 | chān-phó͘ | | 贊普 | tàu贊助普渡。 | | 原冊掃描 |
4683 | cha̍p-hó͘ | | 十虎 | 高利貸。 | 放 ∼∼。 | 原冊掃描 |
4985 | chè-chó͘ | | 祭祖 | 祭拜祖先。 | | 原冊掃描 |
5172 | chek-kong-chó͘ | | 叔公祖 | 稱呼曾祖父ê小弟。 | | 原冊掃描 |
5513 | cheng-chó͘ | | 曾祖 | =[曾祖父]。 | | 原冊掃描 |
5940 | chhài-phó͘ | | 菜圃 | (文)菜園。 | | 原冊掃描 |
6147 | chhân-iⁿ-hó͘ | | 田嬰虎 | (動)短尾ê田嬰。 | | 原冊掃描 |
6179 | chhân-thô͘ | chhân-thó͘ | 田土 | 田ê土。 | 嫁妝kah ∼∼=普通嫁妝以外koh kah田地。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
7006 | chheng-chhó͘ | | 清楚 | (戲)失去財產,蕩盡。 | 某人--ê家伙已經 ∼∼--lah;薰kap酒taⁿ ∼∼--lah。 | 原冊掃描 |
7283 | chhī-hó͘ | | 飼虎 | 養飼虎,hō͘虎食。 | ∼∼ m̄願飼狗=意思:兄弟分財產ê時甘願hō͘外人m̄ hō͘家己ê兄弟;送肉 ∼∼=資助敵人。 | 原冊掃描 |
7284 | chhī-hó͘ | | 市虎 | 城市ê惡霸。 | | 原冊掃描 |
68216 | chhiâ-thó͘ | | 斜土 | 漢字ê「土」旁。 | | 原冊掃描 |