編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
8295 | chhiⁿ-miâ-choeh | | 清明節 | =[清明]。 | | 原冊掃描 |
9257 | chhoah-nî chhoah-choeh | | 掣年 掣節 | (1)勉強籌錢來過年過節。
(2)趁年節物件賣高價來thàn錢。 | | 原冊掃描 |
9639 | chhú-choeh | chhír-chereh(泉) | 此節 | 當今。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
10357 | chí-choeh | | 此節 | chit-ê時chūn。 | 趁 ∼∼=趁chit-ê機會。 | 原冊掃描 |
13825 | chòe-choeh | chò-cheh(漳)/chere3-chereh(泉) | 做節 | 慶祝節日。 | | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
14038 | choeh | cheh(漳)/chereh(泉) | 節 | 時節,節日。 | 冬 ∼;五日 ∼;過 ∼;做 ∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 |
68054 | choeh-choeh | choeh-loeh | 拭拭 | =[拭]。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
16980 | gō͘-ge̍h-choeh | gō͘-goe̍h-cheh | 五月節 | 舊曆五月初五端午節。 | 無食 ∼∼∼ 粽, 破裘m̄-kam放=意思:五月節前後猶會寒。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
16991 | gō͘-ji̍t-choeh | | 五日節 | 肉粽節。 | | 原冊掃描 |
19897 | hit-choeh | | 彼節 | hit當時。 | | 原冊掃描 |
19930 | hit-sî-choeh | | 彼時節 | hit當時。 | | 原冊掃描 |
26170 | jû-oa̍t-choeh | | 逾越節 | 猶太人ê節日。 | | 原冊掃描 |
42467 | nî-choeh | nî-cheh(漳) | 年節 | 年中ê節日。 | 做∼∼。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
42511 | nî-tang ge̍h-choeh | | 年冬月節 | 季節祭日。 | | 原冊掃描 |
50341 | sàng-choeh | | 送節 | 年節送禮物。 | | 原冊掃描 |
50380 | saⁿ-ge̍h-choeh | saⁿ-goe̍h-cheh(漳) | 三月節 | 三月ê節句。 | | 原冊掃描 原冊掃描 |
50435 | saⁿ-ji̍t-choeh | | 三日節 | =[三月節]。 | | 原冊掃描 |
51700 | sî-choeh | sî-cheh(漳) | 時節 | (1) 時期;節期;時刻。
(2) 講tio̍h XX ê時。 | (1) 起頭ê∼∼。
(2) Hit條--ê∼∼--ah,已經和解好勢--lah;你ê ∼∼--ah,講話無一pái有影。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
51801 | sī-nî-poeh-choeh | | 是年八節 | 年中ê節日。 | | 原冊掃描 |
52385 | siang-si̍p-choeh | | 雙十節 | 中華民國ê國慶日(十月初十)。 | | 原冊掃描 |
57303 | tâng-choeh | | 同節 | 同時。 | | 原冊掃描 |
57495 | tang-choeh | tang-cheh(漳) | 冬節 | 冬至ê節。 | 無 ∼∼ to搔圓,無講 ∼∼=意思:無機會mā tio̍h做,何況有機會koh-khah tio̍h做;∼∼ 在月頭,beh寒在年兜;∼∼ 在月中央,無雪kah無霜;∼∼ 在月尾,beh寒正二月。 | 原冊掃描 原冊掃描 |
61084 | thoa-nî thoa-choeh | | 拖年拖節 | 無理延年延節。 | | 原冊掃描 |
62950 | tiông-iông-choeh | | 重陽節 | =[重陽]。 | | 原冊掃描 |
63603 | tng-chit-choeh | | 當此節 | 現此時,當前,目前,眼前。 | | 原冊掃描 |
64298 | tōa-nî tōa-choeh | | 大年 大節 | 大ê年節。 | | 原冊掃描 |