編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
10667 | chia̍h-poa̍h-chhit | 食博𨑨 | 食阿片、poa̍h-kiáu 、chhit-thô三項歹行為。 | ∼∼∼ 三字全;∼∼∼ phah算為第一;∼∼∼ 通to thang phah算要緊。 | 原冊掃描 | |
10668 | chia̍h-pó͘ | 食補 | 食補藥品。 | 轉大人ê時tio̍h ∼∼。 | 原冊掃描 | |
31022 | khit-chia̍h-pô | 乞食婆 | 女乞食。 | ∼∼∼ thàn人走反=女乞食學人逃避反亂,意思:做無合身分ê tāi-chì; ∼∼∼ 亦無空厝間=連乞食mā有chē-chió ê生活道具。 | 原冊掃描 | |
59240 | thàn-chia̍h-pō͘ | 趁食步 | Thàn食ê方法、步數、手段。 | 原冊掃描 | ||
59241 | thàn-chia̍h-pō͘-á | 趁食步仔 | 無gōa散赤mā無gōa好額。~~~~ 而已。 | 原冊掃描 | ||
59676 | thau-chia̍h-pō͘ | 偷食步 | 比賽無照起工ê步數。 | 用 ∼∼∼。 | 原冊掃描 |