共有 107 筆!目前由第 1 筆開始印 回首頁
頁次:   1  2   3   4 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
798âng-hī(**hīⁿ)-á-chhù   紅耳仔厝 =[紅耳仔蜜]。   原冊掃描
1353āu-chhù   後厝 後壁內底ê厝。   原冊掃描
1354āu-chhù   後次 後pái。   原冊掃描
1507bā-chhù   覓厝 chhōe厝來買或租。人teh趕厝,你tio̍h緊 ∼∼。 原冊掃描
2438bêng-hun tāi-chhù   明婚 大娶 (文)正式ê婚姻。   原冊掃描
2455bêng-keng-chèng-chhù   明經正娶 (文)正式ê婚姻。   原冊掃描
3003bó-chhù   母厝 (漳)外頭厝。   原冊掃描
3509bo̍k-chhù   目次 (日)   原冊掃描
4345chāi-chhù   在厝 tī厝裡。∼∼ 有人客, 出外有主人=tī厝裡招待人客, 出外才會受人招待; ∼∼ 賤, 出厝貴=在厝無受尊重, 出外hō͘人珍重。 原冊掃描
4549chân-chhù   層次 順序。做tāi-chì有 ∼∼; 講話有 ∼∼。 原冊掃描
5462chēng-chhù   淨厝 清氣厝內,做法事來清除厝內ê火難、惡魔。   原冊掃描
6365chháu-chhù   草厝 用草起ê厝,草寮。∼∼ 掛玻璃窗=意思:無四配。 原冊掃描
7861chhiau-chhù   搜厝 搜索厝內。   原冊掃描
9634chhú-chhù chhír-chhìr(泉)此處 (文)   原冊掃描 原冊掃描
9693chhù   家屋,家宅。∼ á;起 ∼;一間 ∼;有路無 ∼;頂 ∼ 教kiáⁿ,下 ∼ 人kiáⁿ乖。 原冊掃描
9694chhù chhìr(泉)(1) (姓)。 (2) Pái;回;kái。 (3) Sió-khóa khah差。(2) ∼ 男;chit ∼;一 ∼。 (3) 有khah ∼ ê無?∼ 路ê;伊ê人真 ∼。 原冊掃描 原冊掃描
66695chhù chhìr(泉)(姓)。   原冊掃描 原冊掃描
9697chhù-chhù chhì-chhì(漳)/chhìr-chhìr(泉)處處 (文)到處,四界。∼∼ 君子, ∼∼ 小人。 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
10105chhut-chhù   出處 (1)來源。 (2)解決,了結。(1)英雄不論 ∼∼。 (2)案件續(**soah)無∼∼;對伊 ∼∼。 原冊掃描
10104chhut-chhù   出厝 離開厝。在厝賤,∼∼ 貴。 原冊掃描
10106chhut-chhù   出處 the̍h錢出來。有錢 ∼∼ 免驚買無。 原冊掃描
10766chiām-chhù   漸次 (文)漸漸。   原冊掃描
11423chiàu-siòng-chhù   照相處 hip相館。   原冊掃描
11983chin-tōe táu-chhù   升地 斗厝 (1)厝地狹(e̍h)但厝大間。 (2)beh買厝地kapbeh起ê厝比起來有khah細。   原冊掃描
12055chio̍h-chhù   石厝 用石頭起造ê厝。   原冊掃描
12718chit-chhù chhit-chhìr(泉)此次 chit-pái,chit回。∼∼恩典你。 原冊掃描 原冊掃描
13352chō-chhù   座次 席次。   原冊掃描
13392chóa-chhù   紙厝 (1)用紙做厝ê模樣來安置靈魂。 (2)kah-ná紙容易破ê厝。(1)糊 ∼∼。 原冊掃描
14225chong-chhù   粧次 (文)(書面)Tùi婦人ê稱號。某某 ∼∼。 原冊掃描
14257chó͘-chhù   祖厝 祖先ê靈堂,祖廟。   原冊掃描
頁次:   1  2   3   4 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。