編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
3129 | bô-lām-bô-sio̍h | 無濫無俗 | 無人作伴真寂寞。 | 原冊掃描 | ||
3196 | bô-sio̍h | 無俗 | 寂寞,無聊。 | 原冊掃描 | ||
3197 | bô-sio̍h-bô-lio̍h | 無俗無略 | =[無俗無俗]。 | 原冊掃描 | ||
3198 | bô-sio̍h-bô-sio̍h | 無俗無俗 | (1) 寂寞,無聊。 (2)想bōe到會無趣味。=[無兩無想]。 | (1)山內 ∼∼∼∼。 (2)看了 ∼∼∼∼;食了 ∼∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
3199 | bô-sioh-lio̍h | 無惜略 | 物件等做kah真粗魯。 | 物件若 ∼∼∼ 就快pháiⁿ。 | 原冊掃描 |