編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
3118 | bô-kiù | 無救 | 無望,無拯救ê方法。 | 原冊掃描 | ||
3119 | bô-kiù-thian-chun | 無救天尊 | =[無救]。 | 原冊掃描 | ||
5358 | chêng bô-kiù-peng | 前 無救兵 | 頭前無援救ê兵。 | ∼∼∼∼ 後無糧草=意思:進退維谷。 | 原冊掃描 | |
11905 | chin-bô-kiù | 真無救 | 真正無救藥。 | ∼∼∼ 天尊=真正無藥醫;tú-tio̍h chit號pháiⁿ bó͘ ∼∼∼。 | 原冊掃描 | |
20736 | hoān-bû-kiù | hoān-bô-kiù | 范無救 | 掌管城隍神ê命令執行ê神,[七爺]kap[矮爺]。(圖:下P-799) | 原冊掃描 原冊掃描 |