編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 影像 |
1212 | a-tia | á-tia(泉)/án-tia(泉) | 阿爹 | 稱呼老父。 | 原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描 | |
6320 | chha-tiám | 差點 | (1)差異ê所在。 (2)山球類(golf)ê handicap。 | 原冊掃描 | ||
7820 | chhia-tiàⁿ | 車碇 | kā碇捲起來。 | 原冊掃描 | ||
21023 | hoa-tian | 花癲 | 色情狂。 | 原冊掃描 | ||
21024 | hoa-tiau | 花朝 | (文)舊曆二月十五日定做百花開ê日,chit日若好天就會百果豐收。 | 原冊掃描 | ||
26368 | ka-tiaⁿ | 茭朾 | =[紅茄苳]。 | 原冊掃描 | ||
27511 | ka-tián-khòe-jī | 加典契字 | 典當契約書。 | 原冊掃描 | ||
26379 | ka-tiāⁿ | 交定 | 付定金。 | ∼∼ 做細餅=付定金定做ê餅soah較細塊。 | 原冊掃描 | |
26376 | ka-tiaⁿ-phê | 茭朾皮 | [茭朾]ê樹皮。 | 原冊掃描 | ||
26377 | ka-tiaⁿ-siap | 茭朾澀 | [茭朾](紅茄苳)樹汁,做衫褲染料用。 | 原冊掃描 | ||
32060 | khui-kha-tian | 開腳顛 | 行路跛(pái)腳。 | 原冊掃描 | ||
34412 | kiu-kha-tiàm | 縮腳站 | 隱遁,無插(chhap)世事。 | ∼∼∼ 無插事。 | 原冊掃描 | |
35348 | koa-tiân | 瓜田 | 種瓜ê田園。 | ∼∼ 不納履,李下不整冠/∼∼ 李下=避免人嫌疑偷挽瓜á kap李á。 | 原冊掃描 | |
46373 | pha-tiàⁿ | pha-tiāⁿ | 拋碇 | 下落船碇。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
46374 | pha-tiāⁿ | 拋定 | 下定金。 | 錢the̍h一kóa先kā伊 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
50496 | saⁿ-kha-tiam | 三腳砧 | 三支腳ê砧臺。 | 原冊掃描 | ||
50497 | saⁿ-kha-tiáⁿ | 三腳鼎 | 三支腳ê鼎。 | 原冊掃描 | ||
51633 | sì-kha-tiam | 四腳砧 | 四腳ê砧台。 | 原冊掃描 | ||
57658 | ta-tiān | 乾電 | 乾電池。 | 原冊掃描 | ||
62206 | tia-tia | 爹爹 | 上流ê家庭對老父ê稱呼。 | 原冊掃描 |