共有 24 筆!目前由第 1 筆開始印 回首頁
頁次:   1 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
39a-a cha-cha   腌腌臢臢 無清氣,lah-sap 。   原冊掃描
44a-cha   腌臢 (1)垃圾,污穢。 (2)風評bái,無正當。(2)做∼∼ --ê tāi-chì=做無正當ê事。趁 ∼∼ 錢=趁無正當ê錢。 原冊掃描
45a-cham am-cham(泉)腌臢 無清氣;lah-sap 。   原冊掃描 原冊掃描
844âng-kha-chá   紅腳早 做第一期作ê稻á品種用,用紫色帶縛做一kōaⁿ。   原冊掃描
7334chhia-cha̍h   車閘 (1)為tio̍h積聚土砂等所設車台ê框。 (2)車輪ê擋泥土設備。   原冊掃描
7335chhia-chām   車站 (1)車頭。 (2)發車ê車班。(1)火 ∼∼。 (2)赴bē-tio̍h ∼∼。 原冊掃描
7336chhia-chan 車罾 用滑車吊物件ê四角網。   原冊掃描
10521chia-cha̍h   遮閘 (1)遮tio̍h、隔間。 (2)庇護。(1)雲 ∼∼--teh;尪仔頭hō͘翳(è) ∼∼--teh;無 ∼∼ 無內外。 (2)好得我kā伊 ∼∼,無就有罪。 原冊掃描
20480hoa-chat   華札 (文)尊翰,尊書,鬼札。   原冊掃描
25521jia-cha̍h   遮閘 遮蓋,隔開。用屏風來 ∼∼。 原冊掃描
26333ka-châi   家財 家產。   原冊掃描
26334ka-cha̍k   咳逆 嚨喉塞tio̍h物件ê時起咳(khek)。tio̍h ∼∼。 原冊掃描
26335ka-cha̍p   加十 (1)一成(10%)。 (2)鹹度或利息等ê真高。(2)∼∼ 鹹; ∼∼ 利。 原冊掃描
26336ka-cháu   加蚤 會咬人ê細蟲,tī lah-sap ê人或動物ê身軀出入。∼∼ 藥; ∼∼ 睏/ ∼∼ 眠=睏ê時kah-ná加蚤sô來sô去; ∼∼ 神=指腳手定定ngia̍uh-ngia̍uh-sô ê人; ∼∼ 做事累(lūi)虱母=意思:真ê pháiⁿ人逃走,其他ê關係人tō受苦; ∼∼ 跳=形容人kah-ná加蚤lak-lak-tiô。 原冊掃描
26337ka-cháu-báng   加蚤蚊 (動)   原冊掃描
67252ka-chèng ka-chàn(漳), ka-chàiⁿ(同)茭薦 粗蓆。Kauh∼∼=嬰á死去ê時用粗蓆包起來the̍h去埋。 原冊掃描 原冊掃描
26656kai-chài ka-chài該哉 Tú好幸運。∼∼ 人趕到。 原冊掃描 原冊掃描
29093kha-cháiⁿ   腳指 腳ê指。   原冊掃描
29094kha-chéng-thâu-á kha-cháiⁿ-thâu-á(同)腳指頭仔 (漳)=[腳指(cháiⁿ)]。   原冊掃描 原冊掃描
31265khoa-chàu   跨灶 (文)Kiáⁿ ê成就嬴過父母。   原冊掃描
42818nn̄g-kha-cha-bó͘   兩腳查某 無依倚koh無法度做甚麼tāi-chì ê女人。看我 ∼∼∼∼,你就beh khia我。 原冊掃描
45690pe-soa-cháu-chio̍h   飛砂走石 用魔術起風kā砂石飛起來。   原冊掃描
46372pha-pha-cháu   拋拋走 四界流浪。一日 ∼∼∼ 罕得tī厝內。 原冊掃描
62821tio̍h-ka-cha̍k   着咳逆 嚨喉kheh-tio̍h物件引起嗽。   原冊掃描
頁次:   1 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。