共有 294 筆!目前由第 1 筆開始印 回首頁
頁次:   1  2   3   4   5   6   7   8   9   10 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
14á-kiáⁿ   阿囝 (泉)稱呼家己ê kiáⁿ。   原冊掃描
309a-kiáⁿ   阿囝 稱呼gín-á ê叫法。   原冊掃描
599àn-kiâⁿ   案件 事件。一條 ∼∼, 這起 ∼∼ 。 原冊掃描
1036ang-kiáⁿ   翁子 翁kap子。   原冊掃描
1176ap-kiaⁿ   壓驚 壓制驚惶。辦酒 ∼∼=Lim酒來提高勇氣。 原冊掃描
1339āu-bú-á-kiáⁿ   後母仔囝 後母生ê kiáⁿ。   原冊掃描
1701ba̍k-kiàⁿ   目鏡 眼鏡。掛 ∼∼ 假名士;∼∼ 掛kui-pêng=指大小目無公平;廣東 ∼∼ 在人合(kah)目。 原冊掃描
1702ba̍k-kiàⁿ-jîn   目鏡仁 眼鏡ê仁。   原冊掃描
1703ba̍k-kiàⁿ-kheng   目鏡匡 眼鏡ê匡。   原冊掃描
1704ba̍k-kiàⁿ-tē   目鏡袋 貯眼鏡ê袋。   原冊掃描
1705ba̍k-kiàⁿ-tūi   目鏡倕 眼鏡線端ê tūi。   原冊掃描
2013ban-kiáⁿ   屘囝 (漳)尾kiáⁿ。   原冊掃描
2167bé-kiáⁿ   馬囝 馬ê kiáⁿ。   原冊掃描
2168bé-kiáⁿ bóe-kiáⁿ(漳)/bér-káⁿ(泉)尾囝 屘(bān)á-kiáⁿ。   原冊掃描 原冊掃描 原冊掃描
2430bêng--ê-kiáⁿ   螟的囝 買人ê kiáⁿ來做養子。   原冊掃描
2714bián-kiaⁿ   免驚 (1)m̄免驚。 (2)kám會。(1)∼∼ 你做你來。 (2)∼∼ 伊m̄來;∼∼ 伊肯。 原冊掃描
2917bīn-kiàⁿ   面鏡 手鏡。   原冊掃描
3021bô-bú-kiáⁿ   無母囝 (1)無老母ê kiáⁿ。 (2)切斷母kiáⁿ ê關係。(2)kap你 ∼∼∼。 原冊掃描
3115bô-kiáⁿ-chè   無囝債 暴利,高利。   原冊掃描
3116bô-kiáⁿ-lī   無囝利 =[無kiáⁿ債]。   原冊掃描
3159bô-pē-kiáⁿ   無父囝 (1)無老父ê kiáⁿ。 (2)切斷父kiáⁿ ê關係。(2)kap你 ∼∼∼。 原冊掃描
3298bôa-chúi-kiàⁿ   磨水鏡 phah m̄見ê時chhōe嫌疑者ê方法之一。(用一塊鏡向下,面頂鋪一張白紙,koh再用一塊鏡向下,面頂khǹg貯水ê碗,家內ê嫌疑者圍tiàm四邊,共同念一定ê咒語了後,每人含碗裡ê水phùi tòa鏡面,犯者ê像就下顯出tī白紙頂面。)   原冊掃描
3300bôa-kiàⁿ   磨鏡 研磨鏡。∼∼ 師傅。 原冊掃描
3381boa̍t-bé-kiáⁿ   末尾囝 =[溜尾kiáⁿ]。   原冊掃描
3447bōe-kiâⁿ--tit bē-kiâⁿ--tit(漳)沒行得 (1) 無法度行路。 (2) Bōe用得。(2) Kan-ta五kho͘我∼∼∼。 原冊掃描 原冊掃描
3592bóng-kiâⁿ   罔行 無目的隨便行。   原冊掃描
3655bōng-oán-kiàⁿ   望遠鏡 (日)   原冊掃描
3681bó͘-kiáⁿ   妻子 bó͘ kah kiáⁿ。   原冊掃描
3753bú-á-kiáⁿ   母仔囝 老母kap kiáⁿ。   原冊掃描
3810bú-kiáⁿ bó-kiáⁿ母囝 老母kap kiáⁿ兒。∼∼ 對父kiáⁿ=帶kiáⁿ ê老母kap帶kiáⁿ ê老父結婚了,in ê kiáⁿ koh結婚。 原冊掃描
頁次:   1  2   3   4   5   6   7   8   9   10 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。