若是講美國文學內面無多數美國人會曉
話語、日本文學內底無多數日本人會曉
話語,大家定
會感覺
奇怪、無可能!
-
台灣文學
內容真罕得有多數台灣人(客家、原住民、
-
)會曉
話語,卻真少有台灣人
台灣作家認定無正常;
-
奇怪
是,無啥台灣作家
寫本土語文
作品!
南方教父曾貴海醫師
客語詩集《原鄉.夜合》
出漢字
白話字對照版
!曾醫師
-
是綠色運動家,
是社會改革
實踐者、有有思想
台灣文學前輩;
-
要緊
是,伊
是母語運動
支持者
實踐者。客語詩集《原鄉.夜合》原作是完全用客語思考、
完全用客語書寫,
-
是用無讀音
漢字寫
,
我
-
血統透濫
-
人
-
-
加減
看,大部分
曉讀!實在
可惜。相信
款經驗真
人
有,特別是對本土語文有趣味味
人。
-
出版客語漢字
白話字
對照本,
咱真簡單
-
正確讀出客語,這絕對是台灣人
福氣。
21世紀
後殖民時代,語言是資源,文化權是人權,文化
多樣性是世界
財富,
已經是基本常識
。客話講:「寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲」曾醫師講會到做會到,這是我
欽佩
所在!希望曾醫師真緊
有新
作品
咱享受。
我有機會拜託曾醫師
邱淑華、陳慕真母
-
合作
本詩集出世,感覺真榮光。特別
-
踏話頭,寫幾句心內話
感謝。(作者是台灣羅馬字協會創會會長)
《原鄉.夜合》作者簡介
曾貴海,1946年出世
屏東佳冬客家庄,混合客家、平埔
-
血統。現居高雄。高雄醫學院醫學系畢業,胸腔內科醫師,曾住高雄市民生醫院內科主任、高雄基督教信義醫院副院長,並為開業醫。積極參與公共事務。曾任高雄市綠色協會創會會長、台灣環保聯盟高雄分會會長,並為台灣筆會會長。現任文學台灣雜誌社社長、鍾理和文教基金會董事長、台灣社副社長。著作有《鯨魚
祭典》(1983)、《高雄詩抄》(1986)。
得
吳濁流新詩獎
賴和醫療服務獎。